How to use "incrementare la partecipazione" in sentences:
Semplici premi con oggetti di merchandising, come, per esempio, t-shirt e voucher per qualsiasi attività, possono incrementare la partecipazione al tuo programma benessere.
Simple merchandise awards—for example, t-shirts, gift cards, and entertainment vouchers—can increase participation in your wellness program. That's it!
I nuovi strumenti mobili di comunicazione sono strategici per diffondere ed incrementare la partecipazione di popolazioni a rischio di esclusione, indipendentemente da età e livello di formazione.
New mobile communication tools represent strategic instruments to diffuse and to improve the participation of population at risk of exclusion with no differences among the ages and the education.
Con sardex.net potrai incrementare la partecipazione e il sostegno al territorio in cui operi. Entra nel circuito Seguici
With sardex.net you’ll be able to offer thousands of new avenues for businesses to increase their participation and their support to the region and to the communities in which you operate.
INCREMENTARE LA PARTECIPAZIONE DEI GIOVANI IMPRENDITORI NELLA NOSTRA CATENA DEL VALORE
INCREASE THE PARTICIPATION OF YOUNG ENTREPRENEURS IN OUR VALUE CHAIN
Con il riconoscimento tattile automatico, la funzione "plug and play" e i punti touch multipli, i nostri display touch ti aiuteranno a incrementare la partecipazione e l'efficienza.
Enabled with automatic touch recognition, plug and play operation, and multiple-touch points, our touch displays will help you boost engagement and efficiency.
Il portale on-line YouthMetre è il principale strumento che verrà utilizzato all’interno del progetto per incrementare la partecipazione democratica dei giovani.
The YouthMetre e-portal is the main e-tool that will be used to increase democratic participation of young people within the project.
Incrementare la partecipazione da parte degli utenti iscritti attraverso la sezione privata (se avete esigenze e richieste, o suggerimenti, non esitate!)
Increase participation by registered users through the private section (if you have needs and requests, or suggestions, do not hesitate!)
Incrementare la partecipazione dei giovani imprenditori all’interno della nostra catena del valore
Increase participation of young entrepreneurs in our value chain Inclusive businness
Il report ha enfatizzato la necessità di incrementare la partecipazione dei giovani nei processi decisionali e la qualità dell’educazione fornita col fine di consentire ai giovani di partecipare liberamente e pienamente nella società.
The report emphasized the need to increase youth participation in decision making processes and the quality of education provided in order to enable youth to freely and fully participate in society.
Il progetto si riferisce all’opportunità di incrementare la partecipazione femminile nell’industria Aeronautica (IA) ed negli studi scientifici più in generale.
The project deals with the challenges connected to low female participation in the aeronautic industry (AI) and science studies in general.
Obiettivo di questa priorità è accrescere la capacità delle amministrazioni coinvolte nella programmazione e nella gestione dei finanziamenti del FESR e incrementare la partecipazione degli attori socioeconomici.
The aim of this priority is to increase the capacity of administrations involved in programming and management of ERDF funds and in strengthening the involvement of the economic and social partners.
Insieme ai suoi studenti ha dato vita all’associazione per incrementare la partecipazione politica dei giovani, Itaka, e un social network, Dillinger.it.
With his students he created an association to improve the student’s political participation, Itaka, and a social network, Dillinger.it.
Incrementare la partecipazione dei giovani immigrati alla vita democratica.
Increasing participation of young immigrants in democratic life.
Il sistema consente di raggiungere obiettivi di carattere quantitativo, ma anche di incrementare la partecipazione degli operatori al processo di miglioramento, con conseguenti ulteriori benefici in termini di crescita professionale, motivazione e clima.
The system allows to achieve quantitative targets, but also to increase the participation of operators in the improvement process, bringing benefits in terms of professional development, motivation and climate.
L'accordo prevede che, nel giro di pochi anni, Baer possa incrementare la partecipazione nel capitale di Kairos.
Baer said the parties will decide whether Julius Baer will increase its strategic participation in Kairos after a few years.
L’operazione di share swap sulle azioni ordinarie di Enel Américas prosegue, tenuto conto dell’iniziale obiettivo di incrementare la partecipazione fino al 5% del relativo capitale.
The Swap Transaction in respect of shares of Enel Américas common stock remains in place, in view of the initial target stake increase of up to 5%.
Inoltre, ad incrementare la partecipazione all’Assemblea, sono stati invitati i Fratelli del Distretto Antille Messico Sud e le Suore Guadalupane De La Salle.
In addition, and to enrich the Assembly, the Brothers of the District of Antilles Mexico South and the Guadalupana Sisters were invited to send participants.
Data l'estensione sempre crescente del campo scolastico, la Chiesa ha bisogno di approfittare di tutte le risorse disponibili per educare cristianamente la gioventù, e in conseguenza incrementare la partecipazione di educatori laici cattolici.
Given the ever greater expansion of the field of education, the Church needs to take advantage of every available resource for the Christian education of youth.
Il Forum Civico Europeo è un network paneuropeo di ONG e associazioni da tutta Europa che mirano a rafforzare lo spazio civico, incrementare la partecipazione civica e aprire un dialogo civile.
The ECF is a pan-European network of NGOs and associations from all over Europe that aims to strengthen civic space, enhance civic participation and build civil dialogue.
Il documento di quattro pagine fino ad ora è stato firmato da 32 organizzazioni di 15 paesi diversi, tra cui molte organizzazioni che puntano ad incrementare la partecipazione attiva di ragazze e donne nell’ICT.
The 4-page document has now been signed by 32 organizations from 15 countries, including many organizations that focus on increasing the active participation of girls and women in ICT.
OTW è un tipo di organizzazione diverso dalla maggior parte, perciò alcuni dei metodi tradizionali potrebbero non funzionare, ma ci sono molti modi per incrementare la partecipazione del Consiglio alla raccolta fondi.
The OTW is a different kind of organization than many, so some of the traditional methods may not work, but there are plenty of ways to accomplish Board participation in Fundraising.
“Dividendo gli eventi dedicati al vetro e alla pietra, volevamo incrementare la partecipazione dei clienti: siamo molto soddisfatti di aver pienamente centrato l’obiettivo, visto che abbiamo registrato il 30% in più di presenze.
“We sought to increase customers’ attendance by hosting separate events for glass and stone, and we are proud to have hit the target, since attendance increased by 30%”.
6 – Incrementare la partecipazione democratica sia politicamente sia economicamente al fine di assicurare il graduale passaggio ad economie locali più diversificate.
Increase democratic involvement both politically and economically to ensure the effectiveness and equity of the movement to more diverse local economies; and finally
Questa è un'opportunità di innalzare il profilo del progetto, e incrementare la partecipazione comunitaria alla sua elaborazione.
This is an opportunity to raise the profile of the project, and of the participation of community in its design.
A tal fine, la Casa Universale di Giustizia sottolinea l'importanza all’addestramento degli amici, includendo le zone d'insegnamento intensivo, 51 per accrescere la loro comprensione e incrementare la partecipazione al lavoro amministrativo della Causa.
To this end, the Universal House of Justice stresses the importance of training the friends, including those in mass teaching areas, [51] to increase their understanding of and participation in the administrative work of the Cause.
sviluppare misure atte a incrementare la partecipazione degli immigrati nella società;
develop means to increase the participation of immigrants in society;
(ii) di non aver provveduto a presentare ai competenti Organi di Vigilanza alcuna istanza di autorizzazione ad incrementare la partecipazione attualmente detenuta in BNL al di sopra della soglia del 10%.
(ii) It has not submitted to the relevant Supervisory Authorities any request to obtain the authorization to increase the current holding in BNL over the threshold of 10%.
Pepsi ha preso parte ad una serie di eventi organizzati da TimeOut in Australia e si è avvalsa di una campagna digitale per aumentare l'awareness degli ascoltatori e incrementare la partecipazione agli eventi estivi.
Pepsi was involved with a number of TimeOut media events across Australia and used an accompanying digital campaign to drive listeners’ awareness and participation for the fun, outdoor summer events.
Code.org è un’organizzazione senza scopo di lucro che si occupa di estendere l’accesso all’informatica e di incrementare la partecipazione delle donne e degli studenti di colore che sono sottorappresentati.
Code.org is a 501c3 public non-profit dedicated to expanding access to computer science and increasing participation by women and underrepresented students of color.
Che cosa potete fare nei prossimi tre anni (come governatori nominati, eletti e in carica) per rafforzare i club, incrementare la partecipazione ai progetti e le donazioni, e promuovere la consapevolezza del Rotary nei vostri distretti?
What can you do throughout your years as a governor-nominee, governor-elect, and governor to strengthen clubs, increase service and giving, and enhance public awareness in your district? Suggested activities
I compagni hanno discusso a lungo il successo del progetto Debian Women, e progettano le attività future che prevedranno l'obiettivo ulteriore di incrementare la partecipazione delle donne in Debian.
Attendants discussed the success of the Debian women sub-project so far, and plans for future activities that will further the goal of increasing the participation of women in Debian.
b) incrementare la partecipazione culturale in Europa;
(b) to increase cultural participation across Europe;
La decisione finale sarà presa successivamente, in vista della firma dell'accordo; al momento Gazprom prevede di mettere in funzione l'impianto nel 2022 - 2023 e, nel frattempo, punta a incrementare la partecipazione dei fornitori russi a questo progetto.
The final decision will be taken at a later date after the agreement is signed. For now, Gazprom is planning to commission the plant in 2022-2023, and aims to increase Russian suppliers’ participation in the project in the meantime.
Cosa si può fare per incrementare la partecipazione alle riunioni?
What can be done to increase attendance?
L’Agenzia dei diritti fondamentali (FRA) in Europa, suggerisce che ciascuno, soprattutto i media devono aiutare ad incrementare la partecipazione e la visibilità dei migranti per aumentarne la percezione positivamente.
Fundamental rights agency (FRA) in Europe suggests that everybody, especially the media needs to be actively encouraged to help increase the participation and visibility of migrants, contributing to a more positive perception.
I concorsi a premi sono un modo eccellente per incrementare la partecipazione degli utenti e interagire col pubblico.
Giveaways and contests are an excellent way to increase viewer participation and connect with your audience.
Il finanziamento è stato utilizzato per incrementare la partecipazione dei cittadini ai processi di creazione, pianificazione e tutela di aree connotate da un valore ecologico e culturale.
The funding was used to increase citizen participation in the design, planning and protection of areas of ecological and cultural value.
Nel 2015 è stata eletta per la posizione di segretaria del Consiglio Direttivo dell’Ada Initiative, che si prefiggeva il compito di incrementare la partecipazione delle donne nella tecnologia libera e nella cultura.
In 2015 she was elected to the position of Secretary of the Board of Directors of the Ada Initiative, which was dedicated to increasing the participation of women in open technology and culture.
Dal 2001 al 2012 la Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DSC) è stata impegnata in diversi progetti volti a promuovere uno sviluppo sostenibile dei Comuni e a incrementare la partecipazione comunitaria.
From 2001 to 2012 the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) has been engaged in various projects to foster sustainable municipal development and to enhance community-based participation.
Investendo nell’istruzione della prima infanzia, il Cile ha permesso di incrementare la partecipazione al sistema scolastico.
By investing in early childhood education Chile has made remarkable progress in increasing enrolments.
Il progetto è stato realizzato per incrementare la partecipazione dei giovani alla vita socio-economica del paese, promuovendone il ruolo di soggetti attivi del cambiamento e della ricostruzione.
The project was designed to increase the participation of young people in the socio-economic life of the country, promoting their role of agents of change and reconstruction.
Un'altra sfida importante è incrementare la partecipazione cittadina nella presa decisionale pubblica
Another important challenge is to boost citizen participation in public sector decision making.
Vogliamo non solo incrementare la partecipazione globale all’economia online, ma anche ripensarne il funzionamento.
We seek not only to increase global participation in the online economy but also to rethink how that economy works.
Lanciare una nuova iniziativa didattica che utilizzi la tecnologia per incrementare la partecipazione e l'interazione degli studenti.
Launching a new education initiative that utilized technology to increase student participation and interaction.
Si rende noto che, in data odierna, la Banca d’Italia ha autorizzato il Gruppo Unipol ad incrementare la partecipazione detenuta nel capitale sociale ordinario di Banca Nazionale del Lavoro sino al 14, 99%.
We inform that today the Bank of Italy authorised the Unipol Group to raise its shareholding in the ordinary share capital of Banca Nazionale del Lavoro up to 14.99%. Related document
“Il LET è grato di collaborare con Leadingcourses.com per sviluppare il nostro obiettivo comune, cioè espandere il mercato del golf in Europa e incrementare la partecipazione femminile nel golf” ha detto il presidente del LET Mark Lichtenhein.
“The LET is pleased to partner with Leadingcourses.com to progress our common goals of growing the golf market in Europe and increasing female golf participation, ” said LET Chairman Mark Lichtenhein.
Nello stesso anno il Consiglio federale ha deciso di incrementare la partecipazione svizzera alle operazioni di mantenimento e di promovimento della pace sotto l'egida dell'ONU.
In the same year, the Federal Council decided to increase Swiss involvement in UN peace-keeping and peace support operations.
Il progetto IN2SAI mira ad incrementare la partecipazione di studentesse agli studi scientifici di istruzione superiore (soprattutto quelli in aeronautica) e a contribuire alla loro integrazione nell’Industria Aeronautica (IA).
The IN2SAI project intends to increase the participation of female students in higher education studies in sciences fields (especially those relevant for aeronautics) and to contribute to their integration in the Aeronautic Industry (AI).
4.3371558189392s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?